tag:blogger.com,1999:blog-1858583177975255300.post5575589614296162102..comments2024-03-26T01:43:30.774-07:00Comments on Dans le sillage d'Advayavajra: Une absence de pensée qui invite à la réflexionHridayarthahttp://www.blogger.com/profile/10713264962804395563noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1858583177975255300.post-33849770212560251862010-07-01T22:54:50.839-07:002010-07-01T22:54:50.839-07:00Il y avait une erreur de lien dans ma première rép...Il y avait une erreur de lien dans ma première réponse.<br /><br />Márta Matkó écrit qu'il est généralement assumé que le Bhāvanākrama (bsGom pa’i rim pa) de Kamalaśīla est “l’original” et les deux oeuvres atribués à Vimalamitra la copie. Luis O Gomez aussi parlerait de “clumsy conflation overlaps”. Si vous lisez l'espagnol, ce petit article pourrait être intéressant "Vimalamitra y la doctrina subitista" http://tinyurl.com/39gcv4y<br /><br />J'ai traduit le Cig car 'jug pa'i rnam par mi rtog pa'i bsgom don. Il y a un passage dans le Bhāvanākrama qui me fait croire plus particulièrement que Kamalashila réagit à un argument de Vimalamitra. Le contraire serait quasi impossible. Je reviendrai là-dessus. Apparemment, des listes d'arguments et de citations pro-subitistes circulaient et il est également possible que Kamalashila ait réagi à un de ces arguments/citations.<br /><br />En principe Vimalamitra (8ème s) a vécu avant Kamalashila (9ème s.). Pha Dampa Sangyé, d'ailleurs un disciple de Maitripa, vécut au 11/12ème s.<br /><br />Je ne sais pas d'où vient cette identification avec Kamalashila. Les émanations et les lignées, c'est la matière préférée des "spin doctors" bouddhistes. :-)Janushttps://www.blogger.com/profile/13818341476501505611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1858583177975255300.post-4005020585792992292010-07-01T22:49:49.605-07:002010-07-01T22:49:49.605-07:00Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.Janushttps://www.blogger.com/profile/13818341476501505611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1858583177975255300.post-83207160795756952732010-07-01T08:54:42.388-07:002010-07-01T08:54:42.388-07:00J'ai sous les yeux une petite traduction angla...J'ai sous les yeux une petite traduction anglaise d'un Rim gyis 'jug pa'i sgom don de Vimalamitra, mais il est présenté par le traducteur comme un abrégé de celui de Kamalashila... Curieusement, aucune mention n'est faite du Cig car 'jug pa'i rnam par mi rtog pa'i bsgom don.<br />Je trouve aussi assez amusant de constater que certains identifient Kamalashila à Phadampa Sangyé, alors que ce dernier est plutôt du côté des quiétistes. Il est d'ailleurs salué par Gö Lotsawa en ouverture de son commentaire au rGyud blama.David Duboishttps://www.blogger.com/profile/12392834476381185578noreply@blogger.com