C'est l'abréviation de deux séries de textes considérés
canoniques pour le système de Mahāmudrā post Gampopa. Les deux séries sont
considérées fournir le contenu tantrique de cette tradition. Pour les Distiques
de Saraha (Dohākoṣagīti) ce contenu est en fonction du commentaire. Ils ont
reçu plusieurs commentaires. Seul, celui d’Advayavajra (Dohakośa-hṛdayārtha-gīta-ṭīkā,
Dergé 2268) dépasse le classement en système de sūtra ou de tantra et vise le Coeur. Ce terme
est utilisé par Geulo (gzhon nu dpal, 1392-1481). Je ne sais pas quand ce terme a été
utilisé pour la première fois.
Grub sde bdun (Les sept Démonstrations)
1) Skt. Sakala tantra sambhava sañcodanī śrīguhya siddhi
nāma, Tib. rgyud ma lus pa’i don dam pa’i don nges par skul bar byed pa dpal
gsang ba grub pa, par Padmavajra, trad. Kṛṣṇa
Paṇḍita et tshul khrims rgyal ba, sde dge bstan ‘gyur n° 2217, Peking bstan ‘gyur
n° 3061, mdzod, vol. Om, pp. 31-101.
2) Skt. Prajñopāya viniścaya siddhi, Tib. thabs dang shes
rab rnam par gtan la dbab pa sgrub pa, par Anaïgavajra (Tib. yan lag med pa’i
rdo rje), trad. Śāntibhadra et lotsa ba ‘gos lhas btsas, sde dge bstan ‘gyur n°
2218, Peking bstan ‘gyur n° 3062, mdzod, vol. Om, pp. 101-123.
3) Skt. Jñānasiddhi nāma sādhana, Tib. ye shes grub pa zhes
bya ba’i sgrub pa’i thabs, par Indrabhūti, trad. Śraddhākaravarma et rin chen
bzang po, et plus tard révisée par tshul khrims rgyal ba, sde dge bstan ‘gyur n°
2219, Peking bstan ‘gyur n° 3063, mdzod, vol. Om, pp. 123-189.
4) Skt. Advayasiddhi sādhana nāma, Tib. gnyis su med par
grub pa’i sgrub thabs, par Lakṣmīṅkara, trad. Śraddhākaravarma et rin chen
bzang po, sde dge bstan ‘gyur n° 2220, Peking bstan ‘gyur n° 3064, mdzod, vol.
Om, pp. 189-193.
5) Skt. Śrī uḍḍiyāna vinirgata guhya mahāguhya tattvopadeśa,
Tib. dpal o rgyan nas byung ba gsang ba’i gsang ba chen po de kho na nyid kyi
man ngag, par Dārika, trad. Śāntibhadra et lotsa ba ‘gos lhas btsas, sde dge
bstan ‘gyur n° 2221, Peking bstan ‘gyur n° 3065, mdzod, vol. Om, pp. 193-196.
6) Skt. Vyakta bhāvānugata tattva siddhi, Tib. dngos po gsal
ba’i rjes su ‘gro ba’i de kho na nyid grub pa, par Sahajayoginī Cito, trad.
Śāntibhadra et lotsa ba ‘gos lhas btsas, sde dge bstan ‘gyur n° 2222, Peking
bstan ‘gyur n° 3066, mdzod, vol. Om, pp. 196-210.
7) Skt. Śrī sahaja siddhi nāma, Tib. dpal lhan cig skyes pa
grub pa, par Ḍombi
Heruka, trad. dpa’ bo rdo rje et 'brog mi lotsa ba, sde dge bstan ‘gyur n°
2223, Peking bstan ‘gyur n° 3067, mdzod, vol. Om, pp. 210-216.
Snying po skor
drug (Le cycle des six textes sur le Coeur)
1) Skt. Dohākoṣagīti, Tib. do ha mdzod kyi glu, par Saraha, trad.
Vajrapāṇi et lotsa ba rma ban chos ‘bar, et plus tard révisée par ‘brog mi jo
sras et tshul khrims rgyal ba, sde dge bstan ‘gyur n° 2224, Peking bstan ‘gyur n°
3068, mdzod, vol. Om, pp. 284-301.
2) Skt. Caturmudrā niścaya, Tib. phyag rgya bzhi rjes su
bstan pa, par Nāgārjunagarbha, trad. Dhiriśrījñāna et rma ban chos ‘bar, sde
dge bstan ‘gyur n° 2225, Peking bstan ‘gyur n° 3069, mdzod, vol. Om, pp.
301-308.
3) Skt. unknown, Tib. sems kyi sgrib pa rnam par sbyong ba
zhes bya ba’i rab tu byed pa, par Āryadeva, trad. unknown, sde dge bstan ‘gyur n°
1304?, Peking bstan ‘gyur n° ?, mdzod, vol. Om, pp. 308-322.
4) Skt. Prajñājñānaprakāśa, Tib. shes rab ye shes gsal ba, par
Devacandra, trad. Vajrapāṇi et lotsa ba Dharmakīrti, sde dge bstan ‘gyur n°
2226, Peking bstan ‘gyur n°3070, mdzod, vol. Om, pp. 322-358.
5) Skt. Sthiti samuccaya, Tib. gnas pa bsdus pa, par
Sahajavajra, trad. Dhiriśrījñāna et rma ban chos ‘bar, revised par bar ston,
bla ma rgya gar ba, et mtshur lotsa ba, sde dge bstan ‘gyur n° 2227, Peking
bstan ‘gyur 3071, mdzod, vol. Om, pp. 358-378.
6) Skt. Acintya kramopadeśa nāma, Tib. bsam gyis mi khyab
pa’i rim pa’i man ngag, par Kuddālīpāda (Tib. tog rtse ba), trad. Kṣemāṇkura (Tib.
bde ba’i myu gu) et lotsa ba ‘gos lhas btsas, sde dge bstan ‘gyur n° 2228,
Peking bstan ‘gyur n° 3072, mdzod, vol. Om, pp. 378-392.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire